domingo, 1 de enero de 2017

ART JOURNAL 2017

¡Feliz año!

Happy new year!

¿Recuperados de los excesos? ¿o en un receso para atacar el Roscón de Reyes?

Recovered from the big meals?? We have still the "Roscón de Reyes" a cake specially made for the 3 Wise Men ;)

¿Habéis echado un vistazo al 2016? Yo sí, y he de decir que ha sido un año estupendo.

Have you reviewed your 2016? I have. And it's been awesome.

Empezamos el año en Amsterdam, estuvimos en la nieve, conseguimos salvar el mundo encerrados en un bunker, me dejé la visa en Sitges, celebramos nuestro 25 aniversario con la familia, me divertí en el Master de Tenis y pude ver a Rafa Nadal, lo pasamos en grande con los Harlem GlobbeTrotters, paseamos por la Feria del Libro, tomé una de las decisiones más importantes de mi vida, voté, me hice un nuevo tattoo, disfrutamos de un concierto de 2cellos, volé, cacé "pokemones", crucé las piedras en Escocia, en un viaje maravilloso, nos volvimos a casar en las ruinas de un castillo escocés, lloré al escuchar la gaita tocar "Amazing Grace", canté y bailé en la Royal Mile en Edimburgo, se nos pusieron los pelos de punta en el Military Tattoo, me tumbé a la bartola en la playa, disfrutamos unos días en Tenerife a tutiplen, cenamos en 2 restaurantes con "estrellas", nos fuimos de fiesta con gente de toda EMEA, estrené peluca en Halloween, brindé con whisky con las amigas, casi nos bebimos el alcohol de las tintas en un taller muy divertido, acabamos el año en Madrid, dando saltitos de baile irlandés y pasando antes por San Francisco, un viaje en familia en el que hasta conseguimos escapar de Alcatraz.

We started the year in Amsterdan, we went to the mountains, we saved the world from a bunker, I went to the Sitges Fair, we celebrated our 25th anniversary with the family, I enjoyed the Tennis Master with Rafa Nadal, we played with the Harlem GlobbeTrotters, I got a new tattoo, we went to a 2Cellos concert, I flew (literally), I went hunting pokemon, a went through the stones in Scotland in an amazing trip, we got married again in a ruined scottish castle, I cried while listening Amazing Grace played by a bagpiper, I sang and danced in the Royal Mile in Edinburgh, I had goosebumps at the Military Tatoo, I lay on the beach like a sea lion, we enjoyed a few days in Tenerife, all inclusive, had dinner in 2 michelin stars restaurants, we partied with people from all around EMEA, I had a new wig for Halloween, I made a toast with whisky in a funny workshop (well, after...), we ended the year in Madrid, with celtic dancers, but we went to San Francisco before, a family trip in which we managed to escape from Alcatraz.

Y entre medias, he completado un par de art journals y travel journals, unos cuantos proyectos alterados y albumes de fotos y he seguido impartiendo talleres. Este año espero seguir en la misma línea creativa y disfrutar con las pinturas y la gente en los talleres. ¿Me acompañas?

And, in the meantime, I finished a couple of art journals, travel journals, a few altered projects and photo albums and I still teaching in workshops. I hope this new year I can be as much as creative and enjoy every time with the people in my workshops. Will you join me?

Esta es la página de Nochevieja. Cambio de año. Tiempo de propósitos. Yo no hago ninguno, luego no los cumplo....ahí queda

This is my New Year's eve artjournal page. Time for resolutions. 



Y esta es la página del día 1. ¿Qué mejor forma de empezar el año que vagueando en el sofá?

Did you spend your New year day on the sofa?? I did :)







1 comentario:

  1. buaaaaaaaaaaaaaaaa me ha encantado el resumen....menudo año bonito. Este año más, y si brindamos, mejor. xxx

    ResponderEliminar

Muchas gracias por tu visita.

Thanks so much for stopping by.

M.Carmen