lunes, 3 de septiembre de 2018

Escape Rooms - Art Journal

Se acabó el verano y entre las cosas más divertidas que hemos hecho en familia, ha sido una nueva escape room.

Looking back at our summer, one of the best family moments has been a new escape room.

Para los que no sepáis qué es una escape room, es una sala (o varias) en la que encierran al grupo y de la que tiene que salir en una hora, a base de resolver puzzles, enigmas y pruebas. Todo ello con un hilo conductor de fondo y ayudado de pistas, si las necesitas y las quieres.

For those of you who do not know what an escape room is, it is a room (or rooms) where you and your group is locked in. You have one hour to escape, using your logic and skills to resolve puzzles. All of it linked by a story and with the help of hints if you need them and want them.

Ya vamos acumulando unas cuantas, así que he decidido hacer un journal donde ir contando las experiencias.

Como pretende ser un album bastante gordito, apenas tiene adornos dimensionales, con lo que básicamente es acuarela, "foto finish" y lettering.

We have already escaped from several rooms, so I thought that it would be great to do an art journal to tell all these experiences.

Since I want it to be thick (many more rooms to come), it is mainly watercolors, drawings, pictures of the achievement and lettering.

De momento, hemos pasado por 8 salas (Marta ha hecho una más con sus amigos y Marty se perdió una familiar). Echad un vistazo a sus webs y animaos a jugar en alguna de ellas. Perfecto para divertirse en familia

So far, we have escaped from 8 rooms. Have a look at their webs, and give them a try. Perfect for family fun.

El Búnker, en Fox in a Box, Madrid
Escape from Alcatraz, en Escape SF, San Francisco
Prison Break, en Fox in a Box, Madrid
White and Black, en The Xdoor, Tenerife
La calavera de cristal, en Escape Way, Madrid
Alchemist's Chamber, en MindMaze, Praga
Tras el espejo, en Rombo Code, Madrid
Zodiac Killer, en Fox in a Box, Madrid

Así va mi art journal hasta ahora.

Here is my journal so far.






sábado, 1 de septiembre de 2018

Tiempo de acuarelas. Time for watercolor

IDurante el mes de Agosto, he participado en el reto "Tiempo de Acuarelas" que han organizado Mónica y Carola en Instagram

I've taken part of the August's challenge "time for watercolor" hosted by Mónica and Carola on Instagram.

Estos eran los temas.

These were the prompts



Y estas mis interpretaciones.

And these, my takes.




Ha sido divertido ver cómo cada uno de los participantes ha plasmado su visión sobre el tema. He conocido verdaderas artistas de la acuarela. Y de todas hay algo que aprender.

It's been fun to see how everyone had a different vision. I've found new artists to follow and always something to learn.

Aquí puedes ver una recopilación de las entradas en instagram #tiempodeacuarelas

You can find here all the entries under #tiempodeacuarelas



viernes, 13 de julio de 2018

Art Journal XXL - 50

English, please scroll down

50 años suena de lo más rotundo.

No suelo hacer balance de los años pasados, ni propósitos para los que vengan, sino que intento vivir día a día y disfrutar de ello. Y hasta ahora no me ha ido mal.

Pero parece que los 50 es un buen momento para echar la vista atrás y -como decía Serrat- "reconocerme sin rubor". Y un buen lugar donde hacerlo, Asturias

El santo me sorprendió con una escapada de finde en la Costa Verde. Con un tiempo estupendo, playas y paisajes espectaculares y sin gente y fabada y cachopo en la mejor compañía ¿qué más se puede pedir?

Así que los 50 se merecen una página en mi art journal XXL.

Un fondo sencillo, con gesso, inktense y pasta de craquelado. Reciclé una tarjeta para usar como base y de la que podéis ver el paso a paso en el blog de Todo Stencil. Un poco de esto y aquello y el journaling para acabar una página con mucho significado.

50 years old. That's blunt!

I don't usually take stock of the past years, nor make resolutions for the upcoming ones, but I try to live day by day and enjoy it. Not bad, so far.

But it seems that 50 is a good moment to look back and -as Serrat told- "recognize myself without shame". And a good place to do so, is Asturias.

My hubby took me to the "Green Coast" for the weekend. Warm weather, spectacular deserted beaches and beautiful scenery. "Fabada and cachopo" and the very best company. What else?

So, my 50 years deserves a page on my XXL art journal.

A simple background, gesso, inktense and crackle paste. I used and old card I made for Todo Stencil. You can see the step by step on their blog. A bit of this and that and the journaling to finish a meaningful page.







miércoles, 11 de julio de 2018

Art Journal for Kids - This is me

English, please scroll down

Como parte de mi taller de Art Journal para niños, hoy os enseño una primera página.

Mi objetivo en este taller es enseñar a los niños a conocerse, a expresar sus emociones y sentimientos y plasmarlos de una manera bonita y creativa, aprendiendo en el camino distintas técnicas mixed media, empezando por lo más simple.

Por ello, esta primera página va sobre ellos mismos. Deben escoger un símbolo que les identifique. Bien sea porque son deportistas, o porque les gusta la naturaleza, la música. Porque se ríen por la mayor tontería, porque les gusta dar abrazos o cualquier detalle que les haga pensar en que son únicos.

En el ejemplo que les muestro, yo me identifico con la música. Una clave de sol que me ha acompañado a lo largo de mi vida.

Un fondo colorido, un poco de lettering y embossing para que se vayan familiarizando con material específico y el texto que les describa.

Si queréis ver más páginas del Art Journal para niños que estoy preparando, estad pendientes.

En el blog de Todo Stencil, podéis ver una paso a paso de la siguiente página para niños, en las que hablan de sus mejores amigos.

As part as my Art Journal for kids workshop, you will find below a fast forward video of the first page.

My goal with this workshop is to make the kids to know themselves, how to express their emotions and feelings, and how put them down on the journal in a nice and creative way, learning different mixed media techniques along the way, beginning with the simple ones.

That's why this first page is about themselves. They must chose a symbol that identifies them. Whether they like sports, or nature or music. Or because they laugh or give hugs, or any other detail that makes them think and know that they are special.

In this sample, I identify myself with music. A trebble clef that is always with me.

A colorful background, a bit of lettering and embossing so they get used with the specific material, and some journal that describes themselves.

If you want to see more Art Journal for kids pages that I am preparing, stay tunned.

In the meantime, you have a step by step tutorial on Todo Stencil's blog, where we talk about best friends.





miércoles, 27 de junio de 2018

Ivo Pogorelich

English, please scroll down

He vuelto a sacar mi Art Journal XXL, necesitaba espacio para contar lo que ha supuesto conocer a Ivo Pogorelich en personal y para guardar el programa de los conciertos firmado por él.

Muchos sabéis de mi afición por la música en todos los sentidos. Estudié solfeo, coral, armonía y piano unos cuantos años hace... ni sé. Y aunque no seguí de manera profesional con ello, el sonido del piano siempre ha sido mi favorito.

Uno de mis pianistas favoritos desde siempre, ha sido Ivo Pogorelich. Tanto es así, que en Bachillerato llevaba mis carpetas forradas con fotos de las portadas de sus discos, que recortaba de los catálogos de la Deutsche Grammophon, que cogía del Real Musical a la salida del Conservatorio. Creo que ha sido mi "amor platónico" de toda la vida (Si. Mi marido lo sabe). Pero no sólo me gustaba por su "cara bonita". Su personalidad rebelde era arrolladora. Su aire de "diva" presente en todos sus conciertos, era motivo de crítica. No para mí. Tenía motivos para ser todo lo "diva" que quisiera. Su técnica impecable, su pasión y expresividad al tocar, eran suficiente justificación.

Tuve la suerte de verle en un concierto en Madrid hace muchísimos años. Salió al escenario casi arrastrando los pies, como si estuviera en trance, con la cabeza muy alta. Fué toda una experiencia escucharle en directo.

Su vida personal ha sido objeto de escrutinio como si fuera un guión de televisión. Sus comienzos, no ganando el premio Chopin de Varsovia, su matrimonio con su profesora de piano mucho mayor que él, la muerte de su esposa pocos años después, su ausencia de grabaciones y conciertos después de su muerte, y su vuelta a los escenarios hace unos años.

El pasado diciembre, buscando algún concierto para este año, ví que venía a Valencia en Mayo y no lo dudé. Saqué las entradas sin preguntar y sin mirar siquiera el repertorio. Después de decírselo a Marty, vi que en la gira, incluía Madrid, nada menos que con el concierto nº 2 para piano y orquesta de Rachmaninov y tampoco pregunté para sacar las entradas.

El concierto de Valencia fue extraordinario. Tuvimos la suerte de verle "calentar los dedos" antes de empezar. Su atuendo era de estar por casa, totalmente casual y ajeno a todos los que le mirábamos embelesados (yo la primera). No podía quitar la vista de sus manos.

Pero el concierto de Madrid, fue una maravilla. No sólo por el repertorio, que es una pieza espectacular, sino por ver cómo en directo repira pasión en el piano. Sus manos vuelan por el teclado y todo su cuerpo es el que "toca" la música. Disfruté muchísimo y me alegró más el haber compartido ese momento tan especial con Marty, porque sé que también disfrutó con la interpretación y viéndome a mí tan feliz.

Después de Rachmaninov, Pogorelich se tomó su tiempo para firmar autógrafos y hacerse fotos. Salí corriendo a ponerme en la cola la primera y no pude disimular mi emoción al estar a su lado. (Y además está estupendo con casi 60 años). Es un hombre maduro, no aquel chico rebelde que llevaba en mis carpetas.

Por mucho que le critiquen su actitud, sus cambios en la interpretación, su técnica, para mí seguirá siendo uno de los mejores pianistas de todos los tiempos y espero volver a tener la ocasión de escucharle en directo en una próxima gira por España.

El NY Times, dijo de él en un artículo hace años: "Ha tocado cada nota exactamente, con tal sentimiento, tal expresión, que él solo es toda una orquesta".

Las fotos de mi página de Art Journal, después de la crónica en inglés, un poco más abajo :)

*******************

I took again my XXL Art Journal. I needed space to write what it means to me to meet Ivo Pogorelich and to keep the program of the concerts with his signature.

Some of you know about my love for the music in all its senses. And even though I didn't follow it professionally, the sound of the piano has been always my favorite.

One of my favorite pianist ever has been Ivo Pogorelich. I had my books at school all covered with photos of his records with Deutsche Grammophon. I think that he's been my all time crush (Yes, my husband know it) But I didn't like him only for his look (which was great btw). His rebel personality was overwhelming, irresistible. His "diva" looks and attitude in his concerts was often criticized. Not by me. He could be all "diva" he wanted. His flawless technique, his passion and expressiveness were enough justification.

I was lucky to see him in a concert in Madrid a long time ago. He got to the stage like he was under a spell. It was a whole experience to listen to play live.

His personal life has been scrutinized as a TV series script. His beginnings not winning the Chopin contest in Varsaw, his marriage with his piano teacher way older than him, her death not long after, the lack of recordings and concerts after and his return to the stage a few years ago. 

Last december, while looking for some concerts for this year, I saw that he was going to play in Valencia, so I got the tickets right away, not seeing the program, nor the dates. After having the tickets I realized that he was going to come to Madrid, and with the Rachmaninov Concerto nº 2, no less. I got the tickets. No questions

The Valencia concert was extraordinary. We were lucky to see him warming up before the concert. I couldn't take my eyes from his fingers.

But the concert in Madrid was wonderful. Not only for Rachmaninov concerto, which is spectacular, but for seeing Pogorelich breath the passion for the piano. His hands fly over the keys and his whole body plays the music. I enjoyed it immensely. And I really enjoyed sharing such a special moment with Marty, because I now he also enjoyed the concert and seeing me so happy.

After Rachmaninov, Pogorelich was kind enough to sign some programs and discs and have some pictures taken. I was right on line and I couldn't hide my excitement of being beside him. He is a mature man now, not that rebel guy that I have all over my books (and he is so handsome being almost 60 y.o.)

I know he has lot of critics, because of his attitude, his interpretation, his performance, his technique, his changes.. He will be one of the best pianists of all times for me and I hope I have another chance to see him again in a next tour in Spain.

The NY times once wrote: "He played each note exactly, with such feeling, such expression. He was an entire orchestra"






sábado, 23 de junio de 2018

The tassel was worth the hassle

English, scroll down, please.

Después de 4 años de duro trabajo y estudio, Marta se gradúa en Psicología.

Y nosotros, tan orgullosos :)

La ceremonia de graduación tuvo lugar en el Teatro Lope de Vega de la Gran Vía y, en contra de lo que esperaba, estuvo entretenida. Los discursos del decano y profesores no se hicieron pesados y los dos alumnos que actuaron como "valedictorian" lo hicieron muy ameno, contando anécdotas de profesores.

Fue emocionante ver a Marta salir a recoger su banda y su diploma.

Hubo miles de fotos, pero he decido no poner ninguna en el Art Journal. En mi página del Art Journal, cuento cómo fue el día, los proyectos de Marta para el próximo curso y las emociones que sentimos en la graduación. Con una frase que resume el esfuerzo de estos años. "The tassel was worth the hassle". Todo el esfuerzo mereció la pena.

After 4 years of hard work and study, Marta became a graduate in Psichology. And we are so proud of her.

The graduation ceremony was in a big venue in the city center and, despite my expectations, it was entertaining. The dean and professor's speeches were not so "heavy" and the two valedictorian were funny and enjoyable.

It was so emotional to see Marta with her sash and diploma.

We took thousands of pictures, but I decided not to include any of them in my Art Journal. In my page, I tell how the day went, Marta's new projects and the sentiments and emotions of the ceremony. Everything can be summed up in one sentence: "The tassel was worth the hassle". 








Y para que el día fuera un poco más "crafty", con el regalo de graduación para Marta, le hice a ella y sus amigas unas tarjetas "ad hoc", para que se dedicaran sus mejores deseos.

And for a more crafty day, I made a card for Marta and each of her friends, to writhe their memories








Ahora, a por el siguiente reto, Marta.

Now, for new challenges, Marta. Way to go!

martes, 15 de mayo de 2018

2 CELLOS - ART JOURNAL PAGE

English, scroll down, please.

Ayer estuvimos en el WiZink Center, en el Concierto de 2 Cellos en Madrid.

Después de tener las entradas desde el mes de diciembre, por fin llegó el día.

El año pasado les vimos en directo en los jardines del Botánico en verano y fué un espectáculo genial. Así que las expectativas eran altas. Estos chicos no defraudan.

Llegamos al WiZink y tuvimos la suerte, por ser del antiguo Barclays, de que nos ofrecieran un palco para ver el concierto. Con una situación privilegiada y comida, bebida y parking gratis, no lo rechazamos :)

Después de la presentación de Luka, chapurreando algo de español, Stjepan cogió las tiendas del espectáculo con sus comentarios divertidos y comenzó el espectáculo.

Una primera parte acompañados de la orquesta, en la que tocaron conocidísimas bandas sonoras. Desde El Padrino, a Juego de Tronos, pasando por Carros de fuego o Gladiator. Un repertorio más bien tranquilo. Y un sonido fatal. He leído varias crónicas y la gente estaba encantada con el sonido. A mí me pareció que los bajos estaban terribles y se perdían los cellos en la orquesta. Al aire libre en el Botánico sonó mejor. No obstante, los dos "chavales" estuvieron brutales, como siempre.

La segunda parte, fue la caña. Esto es lo que todos queríamos ver. Sin orquesta, sólo ellos dos con el batería, el sonido mejoró muchísimo y disfrutamos de un concierto de rock y metal espectacular. Bailamos, gritamos y participamos de todo un acontecimiento musical.

La proyección en pantalla, mezclando video e imágen en directo estuvo perfectamente sincronizada y los efectos luminosos le dieron todo el dramatismo a un espectáculo fabuloso.

Luka y Stjepan se metieron al público en el bolsillo y lo disfrutamos todos. Nos quedamos con ganas de más. Así que espero que el año que viene vuelvan de gira. Allí estaremos para disfrutar a lo grande.

Cómo no, el evento tenía que tener una página de honor en  mi art journal.

Yesterday, we went to the 2Cellos concert in Madrid. After having the tickets since December, at last, we have the chance to see them again.

We were lucky and went to one of the vip boxes at the WiZink Center. Such an "honor" ;)

And the concert began. After the presentation by Luka, speaking some sort of spanish/spanglish, Stjepan started his funny and witty comments and the show began.

A first part accompanied by an orchestra, in which they played some very well know soundtracks. From the Godfater to Game of Thrones or Charriots of Fire or Gladiator. A repertory quite slow. And a very bad sound. I have read some reviews and people are happy with the sound. Not me. The bass were terrible and the cellos were missing among the orchestra. Anyway, the 2cellos were incredible, as usual.

The second part was a blast. That was were everyone wanted to see. Without the orchestra, only the two of them with the drummer. The sound was much, much better and we enjoyed a rock and metal concert. Spectacular. We danced, screamed and were part of a great musical event.

The back screen, with video and live images was perfectly syncronized and the light effects added a perfect drama to the whole show.

Luka and Stjepan got us from the beginning and we enjoyed it a lot. We wanted more, and more. Hopefully they will return next year. We will be there to have another great time.

And now, they deserved a page in my art journal, don't you think?







miércoles, 9 de mayo de 2018

Nuevo Taller en Tres Cantos - Gelli Fun

Si te perdiste el Taller Gelli Fun, de técnicas de la gelli plate para Art Journal, en Sitges y en Donosti, ahora tienes la oportunidad de hacerlo en Madrid.

El próximo 26 de mayo, sábado, de 10 a 14 hs. impartiré de nuevo este taller en Tres Cantos.

El taller consta de 2 partes. Primero aprenderemos a sacar partido a la gelli, jugando con acrílicas, stencils, sellos y texturas. Con el resultado, crearemos un journal de la experiencia, aplicando nuevas técnicas con tintas acuarelables y handlettering.

Hay muy pocas plazas, así que si te apetece pasar una mañana divertida aprendiendo y creando, no te lo pienses mucho y apúntate.

Envíame correo a hechoamanocuchy@yahoo.es si estás interesado


lunes, 7 de mayo de 2018

Acrylic pouring

... o vamos a desparramar pintura.

Estoy fascinada con los efectos que crea la pintura acrílica al verterla sobre madera u otra superficie.

Llevo un tiempo probando distintas "fórmulas" para hacer la pintura más fluida, que cree más celdas, vetas o dibujos al verterla. Y de momento no voy mal.

Hay que jugar con las medidas de los mediums que utilizo: medium de alisado, silicona, pinturas con distintas densidades...

Sucio es un rato, pero divertido, mucho.

Aquí os dejo alguna de mis últimas pruebas


... let's play with paint.

I'm mesmerized with the effects of the acrylic pouring.

I've been a while playing with different "recipes" to make the paint fluid, with more cells... Not so bad so far.

I'm still measure the mediums: pouring, silicone, different densities on the paint...

It is soooo dirty, and so much fun

Here you have some of my latest tries








Aquí probé con una madera con lienzo y la fuerza de la pintura lo despegó. Ahora tengo un lienzo suelto con un dibujo chulísimo que convertiré en una funda de un album.

Here I used a canvas board, but with the weight and strenght of the paint, the canvas came off. Now I have a beautiful cover for an album