martes, 20 de febrero de 2018

Travel Journal - Prague

Por fin he terminado el journal del viaje a Praga.

It's done. My travel journal for Prague is finished. 

Me gusta trabajar en el diario cuando ya han pasado unos meses, porque así rememoro todos los buenos momentos.

I love to work on my journal a couple of months past the trip, so I can remember all those good moments.

Con este viaje he terminado el travel journal que empecé con el viaje a NYC en el 2014.

With this trip I have finished the journal I started back in 2014 when we went to NYC.

Ya tengo el nuevo preparado. ¿Cuál será el próximo viaje?

The new one is ready. Next trip? who knows!.






sábado, 10 de febrero de 2018

Lily of the valley - Art Journal

Hoy ha tocado partido de tenis y, cual madre de la Pantoja, ahí he aguantado al solecito como una campeona. Y mientras los niños echaban el partido, las madres hemos estado de charla mientras les animábamos entre frase y frase :)

El caso es que hoy el tema ha sido Outlander. Y me he venido con ganas de releer el primer libro de la saga.

He recordado el episodio en el que Jamie, todo orgulloso, le cuenta a Claire, que a pesar de ser un Highlander, ha tenido una buena educación. Esto, mientras pasean por la Black Kirk buscando plantas venenosas.

Y aquí me he plantado, con las imágenes del "lily of the valley" en mi art journal.

Fondo de collage y transfers y color con twinkling H2O

Today, while the kids were playing tennis, the "soccer (tennis in this case) moms" have been talking about Outlander books.

Once at home I've been reading the part in which Jamie -so proud of himself- explain his upbringing and education to Claire while looking for plants at the Black Kirk

And here I am, with a new art journal page of the "Lily of the Valley"

Collage and transfers background and color with twinkling H2O



lunes, 5 de febrero de 2018

NOLA girl with umbrella - Art journal page

Banksy, el famoso artista de graffiti, es conocido por sus stencils en los muros de las ciudades. Esta imagen es de 2008 y está en una pared de Nueva Orleans, en Lousiana.
En una entrevista, Banksy dijo que se supone que simboliza la gente que cree qué es lo mejor para ellos, cuando en realidad, eso mismo es lo que les hace daño.
En esta obra, la niña se supone que se resguarda de la lluvia bajo el paraguas, cuando en realidad, la lluvia cae desde dentro del paraguas. (Texto de https://theartofgraffiti.wordpress.com)

Famous graffiti artist, Banksy, is wildly known for his stencil art. This piece of work done in 2008 showed up on a wall in New Orleans, Lousiana. 
In an interview, Banksy said that it was supposed to symbolize how people may think the best thing for them is helping them, but in reality, it is actually hurting them. 
In this piece, the girl is supposed to be shielded by an umbrella from the rain, instead, the rain is coming from inside the umbrella, betraying its duty. (text from https://theartofgraffiti.wordpress.com)

Fondo de Inktense bars, oil pastels, tintas en spray, stencils y transferencias.

Background made with inktense bars, oil pastels, spray inks, stencils and transfers





sábado, 3 de febrero de 2018

It's more than just music

Una nueva página en mi art journal.

¿No asociáis algunos momentos con una música especial? Yo sí. Frecuentemente. De hecho, cuando vuelvo a escuchar esa música en particular, recuerdo esos momentos.

Mucho más que palabras. Mucho más que sólo música

A new art journal page.

Do you link some moments with a particular music tune? I do. Often. In fact, when I listen to that tune again, I remember those moments.

More than words. More than just music

Fondo con texturas de gesso, inktense, transferencias y detalles de foil

Texture background with gesso, inktense, transfers and foil details.



lunes, 22 de enero de 2018

Just say yes. Lyrics journal

Una de mis canciones favoritas. ¿Cual es la tuya?

One of my favourite songs. Which one is yours?

Jugando con la gelli plate, sellos, tintas y stencils.

Playing with the gelli plate, stamps, inks and stencils.





viernes, 19 de enero de 2018

The king of my heart

Un nuevo reto en el blog de 13 arts. "Celebrate"

Dentro de nada, veremos la web llena de corazones de San Valentín. Para mí, cualquier excusa es buena para celebrar.

Así que, qué mejor que un detalle para el "rey de mi corazón" (qué cursi en español, ¿no os parece?)

He utilizado un motón de mediums, acrílicos, craquelador, papel de cocina, stencils, cera, rainbow colors, patinas...

Puedes participar en el reto. Tienes las indicaciones de cómo hacerlo en el blog de 13 arts.

A new challenge over the 13 arts blog. "Celebrate"

In a couple of days, we will see lots of Valentine's hearts all over internet. I'll get any excuse to celebrate love and life.

So, this is a tag for the king of my heart.

I used lots of mediums: acrylics, crackle, paper towels, wax, rainbow colors, stencils, patina, metal bits

You can take part on the challenge. See the rules on 13 arts blog.




viernes, 12 de enero de 2018

Altered Art

He preparado un par de objetos alterados para TodoStencil

I've done a couple of altered projects for TodoStencil.

El primero de ellos, es un tarro de vidrio pintado, en el que guardar toda la calderilla. A final de año, si hemos sido constantes, tendremos una cantidad considerable para irnos de viaje :) ¿Te apuntas a hacer algo así?

The first one, is a glass jar where we can start saving our change. At the end of the year, we will have enough to go on a trip :) Wanna try?

Tienes el paso a paso en el blog de Todo Stencil

You can find the step by step on TodoStencil's blog


El segundo proyecto es un florero liso, que he convertido en un poco más elegante, utilizando las nuevas máscaras de Todo Stencil y sus pinturas chalk

The second project is a plain vase, which I've turned in one a bit more elegant, using the new masks and chalk paint for TodoStencil.

Aquí tienes el paso a paso

You will find the step by step here



sábado, 6 de enero de 2018

A por el roscón con un chocolate caliente - Grab a cup of hot cocoa

Mis hijos (21 y 13 años) han llegado de la cabalgata de Reyes empapados, con al menos un kilo de caramelos por los que han "luchado" con niños pequeños y lo primero que han dicho al entrar a las 12 y pico de la noche ha sido "¿han venido los Reyes?. 

Y sí, han venido los Reyes :) 

Y ya sólo nos queda el roscón!! Mira que me gustan las Navidades y el jaleo en casa y preparar los regalos con un montón de detalles, pero esto agota al más "pintao".

Así que me voy a tomar mi taza de chocolate con un trozo de roscón y a disfrutar de los regalos que me han traido los Reyes.

Y a tí, ¿qué te han traido los Reyes?

My "kids" (21 and 13 y.o.) arrived at 12.30 a.m. from the "Three Wise Men Parade" with almost a Kilo of candies (well earned after fighting for them with small children) and the first thing they said was "have they arrived yet?"

And yes, the Three Wise Men came.

And now, just the "roscón" left. I love Christmas time and the dinners, joy, and fun at home, and wrap the presents with lots of details, but this is exhausting.

So, I'm going to grab a cup of hot cocoa with a piece of "roscón" and enjoy the gifts the "Three Wise Men" gave me.

Did they bring a present for you too?

Hoy, en mi art journal

In my art journal today.

El diseño de la pizarra es de Valerie McKeehan

I grabbed the design from Valerie McKeehan




miércoles, 3 de enero de 2018

Tančící dům - Dancing house

De paseo por los barrios de Praga, nos encontramos este curioso edificio, que destaca con la arquitectura art nouveau y barroca de la zona.

Fue diseñado por el arquitecto checo-croata Vlado Milunić en colaboración con el arquitecto canadiense Frank Gehry, en una parcela frente al río Moldava. El edificio fue diseñado en 1992 y terminado en 1996.

El diseño, no muy tradicional, fue polémico en su momento porque la casa destaca entre los edificios barrocos, góticos y Art Nouveau del céntrico distrito Praga 2 y que, según un sector de la población, no concordaba con estos estilos arquitectónicos. El entonces presidente checo, Václav Havel, que vivió durante décadas junto al edificio, apoyó activamente este proyecto con la esperanza de que el edificio se convirtiese en un centro de actividad cultural.

Originalmente Gehry llamó al edificio Fred and Ginger, por los famosos bailarines Fred Astaire y Ginger Rogers —y la sensación que evoca la construcción a una pareja de bailarines—​ pero este nombre rara vez se utiliza. Además, el propio Gehry posteriormente reconoció cierto "miedo a la importación kitsch estadounidense de Hollywood a Praga",​ por lo que él mismo descartó ese nombre. (wikipedia)

The Dancing House (Czech: Tančící dům), or Fred and Ginger, is the nickname given to the Nationale-Nederlanden building on the Rašínovo nábřeží (Rašín Embankment) in Prague, Czech Republic. It was designed by the Croatian-Czech architect Vlado Milunić in cooperation with Canadian-American architect Frank Gehry on a vacant riverfront plot. The building was designed in 1992 and completed in 1996.

The very non-traditional design was controversial at the time because the house stands out among the Baroque, Gothic and Art Nouveau buildings for which Prague is famous, and in the opinion of some it does not accord well with these architectural styles. The then Czech president, Václav Havel, who lived for decades next to the site, had avidly supported this project, hoping that the building would become a center of cultural activity.

Gehry originally named the house Fred and Ginger (after the famous dancers Fred Astaire and Ginger Rogers – the house resembles a pair of dancers) but this nickname is now rarely used; moreover, Gehry himself was later "afraid to import American Hollywood kitsch to Prague", and thus discarded his own idea. (more on wikipedia)

Fondo de tintas, máscara de TodoStencil, sellos de Paper Artsy
Spray inks background, mask by TodoStencil, Stamp by Paper Artsy