We celebrated our 25th wedding anniversary yesterday, although the oficial date is next month, and the "I still do - handfasting" ceremony will be on July, in Scotland.
Junto a la familia y nuestros amigos más queridos, hicimos una fiesta íntima, acogedora y divertida para todos.
With our family and our closest friends, we enjoyed a beautiful, warm and funny party.
Llevo preparando los detalles hace meses y he de decir que me encanta el resultado.
I've been preparing every detail for months and I have to say that I love the results.
Espero que a vosotros también y os dé alguna idea para futuras celebraciones.
I hope you like it too and you can use some of my ideas for your own celebrations.
Cartel de bienvenida a la entrada del salón. 200*80 cm
X-banner design
Pallet de madera alterado y con fotos de estos 25 años.
Altered wooden pallet with pictures
Libro de firmas, washi tapes y campana alterada
Guest book, washi tapes and altered ringbell
Página principal del libro de firmas
Main page of the guestbook
Pizarra con instrucciones para hacerse fotos
Photocall instructions blackboard
Atrezzo
Fresh daisies
Camino de mesa con piedras estampadas y mezcla de flores secas
Burlap table runner with stamped stones and dry flowers mix
Whisky, dulces y flores cortesía de Marta y David
Whisky sweets and flowers from Marta and David
Detalle del chocolate
Chocolate telegram
La mesa con los regalos para los invitados
Party favors for everyone
Detalle en la mesa de los niños
Balloons on the kids table
Preparando la mesa
Setting up the table
Menu
Como algunas sabéis y he comentado al principio, nuestra segunda luna de miel será en Escocia este verano.
Nuestra hija Marta nos ha organizado una ceremonia de handfasting en este espectacular castillo (o lo que queda de él) y toda la familia ha contribuido para "sufragarlo"
As some of you already know, our second honey moon will be in Scotland this summer.
Our daughter Marta has arranged a handfasting ceremony in this spectacular ruined castle and everyone contributed to this gift.
Y a tono con el tema, nuestros amigos me han regalado este precioso colgante celta.
And according to theme, I've been given this beautiful pendant
y un buen masaje rituals??
and how about a good Rituals massage?
Un día genial. Todo un lujo poder contar con toda la familia, que animan la fiesta aunque sea con un concierto de darbuka.
A very special day with the family. And a funny party. Listen to my brother in law playing the darbuka
Y encima ganó el Madrid
And Real Madrid won the Champions. What else??
Y muchas gracias a Raquel, David y todo el personal del Hotel Quo Fierro en Tres Cantos, que nos atendieron de maravilla y contribuyeron a que el día fuera genial.
A special thanks to Raquel, David and all the staff at Quo Fierro Hotel in Tres Cantos. They made our day brighter
sois la leche!! me encantais
ResponderEliminarsois la leche!! me encantais
ResponderEliminarCuantisimos detalles!!! Te quedo todo espectacular!!!! Se pondrá Marty la falda escocesa para la reboda?
ResponderEliminarFelicidades!!!!!
Qué pasada todo.....ENHORABUENA!
ResponderEliminarQué trabajazo y qué rebonito y lucido quedó todo! Se os da también que yo seguiría celebrando todos los días ... hasta las bodas de oro ehehhehe! :) Congratuleisions and celebreisions por doquier!
ResponderEliminarBesicos y zanks ;);)
NEXT STOP... a besar el suelo que pisa Sam Heughan!
Buaaaaaaaaaaaaaaa yo me emociono.....qué bonito todo. Felicidades a los dos, xxxxxxxxxxxxxxxxx.
ResponderEliminar